পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
বংশাবলি ১ 9:2
BNV
2. পরবর্তীকালে নিজেদের বাসস্থানে প্রথম যাঁরা ফিরে এসে আবার বাস করতে শুরু করেন তাঁদের মধ্যে যাজকবর্গ, লেবীয়, মন্দিরের দাস ছাড়াও কিছু ইস্রায়েলীয় ব্যক্তি ছিলেন|



KJV
2. Now the first inhabitants that [dwelt] in their possessions in their cities [were,] the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims.

KJVP
2. Now the first H7223 inhabitants H3427 that H834 [dwelt] in their possessions H272 in their cities H5892 [were] , the Israelites, H3478 the priests, H3548 Levites, H3881 and the Nethinims. H5411

YLT
2. And the first inhabitants, who [are] in their possession, in their cities, of Israel, [are] the priests, the Levites, and the Nethinim.

ASV
2. Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim.

WEB
2. Now the first inhabitants who lived in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim.

ESV
2. Now the first to dwell again in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the temple servants.

RV
2. Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim.

RSV
2. Now the first to dwell again in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the temple servants.

NLT
2. The first of the exiles to return to their property in their former towns were priests, Levites, Temple servants, and other Israelites.

NET
2. The first to resettle on their property and in their cities were some Israelites, priests, Levites, and temple servants.

ERVEN
2. The first people to come back and live in their own lands and towns were some Israelites, priests, Levites, and servants who work in the Temple.



Notes

No Verse Added

History

বংশাবলি ১ 9:2

  • পরবর্তীকালে নিজেদের বাসস্থানে প্রথম যাঁরা ফিরে এসে আবার বাস করতে শুরু করেন তাঁদের মধ্যে যাজকবর্গ, লেবীয়, মন্দিরের দাস ছাড়াও কিছু ইস্রায়েলীয় ব্যক্তি ছিলেন|
  • KJV

    Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims.
  • KJVP

    Now the first H7223 inhabitants H3427 that H834 dwelt in their possessions H272 in their cities H5892 were , the Israelites, H3478 the priests, H3548 Levites, H3881 and the Nethinims. H5411
  • YLT

    And the first inhabitants, who are in their possession, in their cities, of Israel, are the priests, the Levites, and the Nethinim.
  • ASV

    Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim.
  • WEB

    Now the first inhabitants who lived in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim.
  • ESV

    Now the first to dwell again in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the temple servants.
  • RV

    Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim.
  • RSV

    Now the first to dwell again in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the temple servants.
  • NLT

    The first of the exiles to return to their property in their former towns were priests, Levites, Temple servants, and other Israelites.
  • NET

    The first to resettle on their property and in their cities were some Israelites, priests, Levites, and temple servants.
  • ERVEN

    The first people to come back and live in their own lands and towns were some Israelites, priests, Levites, and servants who work in the Temple.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References